Schönstatt - Begegnungen

Breves noticias del lugar de origin

Mayo 2002

Schoenstatt's most popular symbol, the picture of the Pilgrim Mother,now available as pendant.
Schönstatts verbreitestes Symbol, das Bild der Pilgernden Gottesmutter, gibt es nun als Anhänger
Foto: POS Brehm © 2002
Display with the pendants - soon to be found in many Schoenstatt Centers
Bald wohl in vielen Schönstattzentren: Ständer mit den Anhängern
Foto: Goldschmiede, Schönstatt © 2002

Un colgante de la "Mãe Peregrina de Schoenstatt", un souvenir - no sólo para niños.

Un anhelo de mucho tiempo se hizo realidad hace poco para los Hermanos de María de Schoenstatt y sus orfebres: un colgante de la Virgen Peregrina, que fue diseñado con mucho amor y poniendo todo el esfuerzo del caso para que esta imagen sea lo más parecida posible a ella. Ernest Kanzler, Superior General de los Hermanos de María de Schoenstatt manifestó: "Le mostramos modelos de los pendientes a gente de diferentes lugares, especialmente a aquellas personas que están muy vinculadas a la Virgen Peregrina. Los pequeños detalles fueron decisivos para la aceptación de este símbolo. 'No, esa no es nuestra Mãe Peregrina', dijo alguien de Brasil cuando vio el modelo sin la base." Algunos misioneros de la Virgen Peregrina en Inglaterra, Brasil, Argentina, Estados Unidos quienes vieron el colgante estuvieron de acuerdo en que se logró "una miniatura real de las imágenes de nuestra querida Virgen Peregrina." Una característica importante de estas pequeñas imágenes de 15 x 20 mm son las cuerdas de colores verde, rojo y amarillo, y luego también algunas con colores más oscuras. Dijo Ernest Kanzler: "Pensamos especialmente en los niños que visitan los centros de Schoenstatt. Esta cadenita puede ser un bonito souvenir para niños. Hasta aquí no había algo así como para niños." La pequeña Michelle (4 años) de Inglaterra quien estuvo hace poco en Schoenstatt estaba de lo más orgullosa con su nueva adquisición, y se la enseñó a todos sus compañeros de la escuela. El precio del pendiente, (1,40 ) fue calculado lo más bajo posible para que pueda estar al alcance de los peregrinos de América Latina.Talvez algún día también haremos un trabajo de esta imagen en oro, pero nuestra primera meta era hacer una producción en masa del símbolo más popular de Schoenstatt, al alcance de todos!"

Información y pedidos: GoldSchoenstatt@t-online.de

Charlas de los lunes por la noche en la Casa de las Familias

Los primeros lunes de mes, algunas parejas del Movimiento de Familias están invitando a las "Charlas del Lunes por la Noche" en la Casa de las Familias. En Abril, Claudia y Heinrich Brehm de Vallendar, hablaron sobre el manejo de conflictos en el matrimonio y la oportunidad de aprovechar las tensiones y conflictos para crecer en una relación más profunda y madura. Se analizaron diferentes diálogos y situaciones con relación a las palabras, a las expresiones no verbales y los diferentes comportamientos que tienen resultados positivos o negativos en un diálogo o conflicto. en Mayo, Gabriele y Michael Rohrbeck, de Niedeerwerth, hablaron de los desafíos de educar niños adolescentes. El título de la charla era "La pubertad es cuando los padres se comienzan a poner difíciles" La última charla de la primera unidad tendrá lugar en Junio 2, cuando Lukas y Diane Schreiber hablen sobre la originalidad de cada matrinonio y como expresarlo.

Información: familienbewegung@schoenstatt.de

Pilgrimage from the diocesis of Fulda: with the MTA through Vallendar
Wallfahrt aus der Diözese Fulda: Mit der MTA durch Vallendar
Communion children in the procession through Vallendar
Kommunionkinder in der Prozession durch Vallendar
Foto: POS Fischer © 2002

Procesión por Vallendar: Peregrinación de la diócesis de Fulda

Al sonido de la banda de bronce por el área peatonal de Vallendar, jóvenes con sus hijos en sus coches cantaban cantos marianos y rezaban el rosario, y caminaban también niños con sus trajes de primera comunión: era la peregrinación de la diócesis de Fulda que este año tuvo lugar el 28 de Abril, la primera peregrinación de una diócesis en esta temporada. Como en los años pasados, los peregrinos arribaron en un tren que hizo su parada en la estación de Vallendar, el tren tenía un "santuario de tren" con el Santísimo Sacramento y una imagen de la MTA! Como cada año, los peregrinos caminaron por Vallendar llevando el Santísimo Sacramento y la imagen de la MTA.


Luego de la matanza de la escuela de Erfurt: No olvidemos la iniciativa "red de apoyo"

Luego de la matanza de la escuela de Erfurt la masacre más grande en la Alemania de la post-guerra la Hermana Marié, del Projecto Santuario Peregrino, en una carta dirigida a los centros y comunidades en Schoenstatt, recordó la iniciativa del proyecto "Una red de apoyo" que se lanzó luego del 11 de Septiembre. La iniciativa fue presentada de forma extensa durante la Semana de Octubre 2001, la jornada anual alemana de dirigentes. Desde entonces se han unido unas 3,000 personas. La idea es firmar una tarjeta llamada "net card" lo cual significa que se comprometen a trabajar por una cultura de paz, amor y vida, para rezar la "oración de la network" (Aseméjanos a Ti). Los participantes de la iniciativa también han sido invitados a visitar un Santuario de Schoenstatt una vez al año.

Información: pilgerheiligtum@schoenstatt.de

 


Mothers from the diocese of Eichstätt in Marienland
Mütter aus der Diözese Eichstätt in Marienland
Foto: POS Fischer © 2002

Retiros para miembros de la Rama de Madres, Profesionales jubiladas y círculo de la Adoración.

En la Casa de Marienland se llevaron a cabo varios retiros para mamás de Schoenstatt, al igual que otros con participantes de las diócesis de Eichstätt, Colonia, Aix-la-Chapelle, Paderborn, Münster, Augsburg y Munich. Todos los grupos celebraron los 25 años del Santuario de Marienland. A finales de Abril la comunidad de oración de Schoenstatt, asociada a las Hermanas de la Adoración, tuvo un retiro con participantes de Alemania y más allá.

Un grupo de mujeres profesionales jubiladas partieron desde Schoenstatt a una peregrinación hacia Roma.


Nuestras raíces comunes: Día para parejas

Parejas de la diócesis de Limburg y de Trier, tuvieron un encuentro en la Casa de las Familias por un "Día para parejas" bajo el título: "Nuestras raíces en común". Claudia y Heinrich Brehm, y la hermana Gertrud-Maria Ehrhard, conversaron sobre el hablar con mucha delicadeza sobre asuntos muy personales como la sexualidad, debilidades, y oración, teniendo siempre en cuenta las diferencias entre las mujeres y los hombres en su forma de ver estos temas.


 

Celebrando el Día Mundial de la Juventud en Schoenstatt: 26-28 de Julio 2002.

Hojas volantes con la invitación a unirse al "Día mundial de la Juventud" fueron distribuídos a principios de Mayo en Schoenstatt y más allá. Un grupo de estudiantes de los Padres de Schoenstatt y otros miembros jóvenes del Movimiento de Schoenstatt que no pueden ir a Toronto a participar de esta celebración, tuvieron la idea de organizar un evento paralelo en Schoenstatt con una transmisión en vivo de la vigilia con el Santo Padre en Toronto, aproximadamente a las 4:30 de la mañana), y varias actividades atractivas similares a las que se desarrollaran en Toronto: talleres, liturgia, conciertos al aire libre, manualidaes, grupos de intercambio, tours por Schoenstatt, parrillada... este evento está abierto para gente de 16 a 35 años.

More: www.wjt-schoenstatt.de , contact: WJT@schoenstatt.de

Traducción: Angie Santos, Guayaquil, Ecuador



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 17.05.2002 13:48 Mail: Editor /Webmaster
© 2001 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved